Глава 990: Падение Фалькон Скотта (8)
У Санни не было особых причин для этого визита, кроме желания проверить, как устроился старик. По его первому впечатлению, квартира в общежитии была слишком маленькой и скудной для человека такого статуса, как профессор Обель.
Здесь было пять компактных спален, соединённых с общей гостиной, кухней и ванной комнатой, причём три спальни были заняты другими людьми. За одной дверью слышался детский голос, что означало, что здесь могли жить целые семьи беженцев. Возможно в этом отношении тот факт, что профессор и Бет получили по целой личной комнате, уже был привилегией.
‘И всё же… какого чёрта…’
Возможно, ему не следовало удивляться. Профессор Обель действительно был выдающимся учёным, внёсшим большой вклад в развитие человечества, но Антарктический Центр был административным центром всего Квадранта. Поскольку в Фалькон Скотте находилось двести миллионов человек, должно быть, было множество выдающихся людей, которые ждали своей очереди на эвакуацию.
Бет провела его на кухню и поставила чайник на плиту. Теперь, когда они не пытались удержать караван от развала, Санни заметил, что девушка выглядит несколько измождённой по сравнению с тем, какой она была в ЛО49.
У неё появились тёмные круги под глазами, в движениях возникла лёгкая неуверенность, а брови стали более хмурыми. Однако характер Бет ничуть не изменился.
«Скажи мне прямо… стена выдержит?»
Санни немного помедлил, озадаченный откровенным вопросом.
«Откуда мне знать? Разумеется, она будет стоять… пока не рухнет».
Бет усмехнулась, наливая синтетический чай в три дешёвых металлических чашки.
«И всё же ты кажешься ужасно спокойным».
Санни в замешательстве почесал затылок.
«Я кажусь спокойным? Ну, наверное, да. То есть, что самое худшее, что может случиться?»
Девушка возмущённо уставилась на него.
«Смерть! Ты можешь умереть!»
Он на несколько мгновений задумался.
«Конечно, я бы предпочёл не умирать. Но смерть определённо намного лучше некоторых других вещей. Поверь мне».
Санни сам пережил несколько жутких событий и до сих пор помнил некоторые из мучительных кошмаров, которые на него послал его теневой конь. Казалось, что где-то во время всего этого процесса, сам того не замечая, он развил в себе аномально высокую терпимость к боли и страху.
Разумеется, его отстранённость показалась бы странной обычному человеку.
Санни открыл было рот, думая о том, что ему, вероятно, следует попытаться как-то утешить Бет, но в этот момент наконец-то появился профессор Обель, избавив их обоих от неловкого момента.
«Ах, майор Санлесс! Как мило, что ты уделил время этому старику».
Они втроём устроились за небольшим обеденным столом, наслаждаясь чаем. Поначалу большую часть разговора вёл Санни.
«…Итак, оборона города пока в хорошем состоянии. Но завтра мы ожидаем крупный штурм. Обязательно оставайтесь внутри и не выходите на верхние уровни здания, что бы ни случилось».
Бет и профессор Обель обменялись взглядами. По какой-то причине девушка казалась недовольной своим наставником.
«Да, мы все получили инструкции о том, как вести себя, когда активирована воздушная тревога. Спасибо, что напомнил нам, молодой человек».
Санни кивнул, а затем некоторое время колебался. В конце концов, он осторожным тоном спросил:
«Простите, что спрашиваю, профессор… но почему вы всё ещё здесь? Я думал, что вас включат в приоритетный список эвакуации».
Каждый гражданин в городе был отнесён к определённой группе, каждая из которых имела свою… ценность.
Предполагалось, что наиболее ценные граждане будут переправлены через пролив в первую очередь, а все остальные будут помещены в длинную очередь по рандомизированному алгоритму. При этом на «ценность» человека в алгоритме могли влиять различные факторы: например, семьи с маленькими детьми имели гораздо больше шансов занять более высокое место, а люди с генетическими дефектами — более низкое.
Уровень гражданства также влияет на алгоритм, что означало, что люди без гражданства из местной версии окраин будут эвакуированы в последнюю очередь.
‘Впрочем, неудивительно…’
Однако всё это не имело никакого отношения к профессору Обелю. По всем расчётам, он должен был оказаться на одном из первых кораблей, вышедших из гавани. Гигантские суда уже несколько дней курсировали между Фалькон Скоттом и Восточной Антарктидой, увозя многие миллионы людей.
Бет бросила на старика язвительный взгляд.
«Да, профессор. Почему вы всё ещё здесь?»
Прежде чем он успел что-то ответить, девушка повернулась к Санни и возмущённо сказала:
«Хочешь верь, хочешь нет, но старый… профессор отказался от своей позиции в приоритетном списке, сказав, что не уплывёт без своей ассистентки. А поскольку я не имею никакого отношения к группе повышенной ценности, мы оба застряли в группе стандартного отбора. Только боги знают, когда нам назначат место в очереди, не говоря уже о том, чтобы уплыть!»
Санни несколько раз моргнул.
«Это правда, профессор?»
Старик смущённо опустил глаза.
«Ох… вы, дети, не понимаете. Знаете ли, я уже старик. Мои кости всё ещё болят от долгих недель, проведённых в дороге. Разве я не могу немного отдохнуть, прежде чем садиться на корабль?»
Бет фыркнула, и на этот раз Санни был склонен согласиться.
‘Что это за тупая причина?’
Очевидно, здесь скрывалось нечто большее. Оставалось надеяться, что профессор просто не хотел уплывать без Бет… что уже было глупо… но если он выполнял какую-то самоотверженную миссию, то Санни должен был ему всё прояснить.
Он открыл рот, чтобы что-нибудь сказать, но в этот момент в кухню ворвался ребёнок, которого он слышал раньше, держа в руках самодельную игрушку.
«Дедушка Обель! Дедушка Обель! Он сломался!»
Профессор Обель бросил на Санни извиняющийся взгляд, а затем улыбнулся ребёнку и взял игрушку.
«Что? Он сломался сам по себе, да? Ну, не волнуйся… Я его снова починю. Твой друг скоро будет как новенький…»
Санни пристально посмотрел на них двоих, а затем приглушённым тоном сказал:
«Профессор, есть разница между храбростью и самоубийством. Вы должны как можно скорее сесть на корабль. Стена не сможет долго сдерживать врага. Не все смогут…»
Старик погладил ребёнка по голове, а затем просто посмотрел на Санни и улыбнулся.
«Тогда для армии есть ещё больше причин убедиться, что она продержится как можно дольше».
‘Мы и так пытаемся! Стоп… разве я сам это уже не сказал?’
Санни поморщился, а затем одним глотком допил чай и встал.
«Наверное, вы правы. Тогда я пойду».
Он взглянул на Бет.
«Свяжись со мной, если тебе что-нибудь понадобится».
С этими словами Санни покинул маленькую квартиру и вернулся на поверхность.
Подняв иглу Дьявола, он хмыкнул и положил её обратно на плечо.
‘Чёртов профессор… как будто у меня и так мало головных болей…’
Тихо ворча, Санни нёс тяжёлую иглу, направляясь к далёким казармам.