Глава 1151: Ничего не видеть¹
Разрушенный подземный зал. Расколотый бетон, старые станки, превращённые в груды металлолома, разрушенные стены. Глубокий мрак, прогоняемый ярким светом электрических прожекторов.
Запах крови, пропитавший воздух.
И, конечно же, тела, разбросанные по потрескавшемуся полу. Десятки тел, все с ужасными ранами. Тела Пробуждённых Валора, Пробуждённых Сонг… и ещё одно — жуткая гора серой плоти, бывшая прежде Кошмарным Существом.
Проходя среди трупов, Морган с нейтральным выражением лица изучала сцену бойни. Она задерживалась на несколько мгновений возле одного из трупов, а затем равнодушно переходила к следующему. Её ярко-красные глаза были холодны.
Святой Гилеад, Летний Рыцарь, был более выразителен. Он стоял на коленях перед одним из трупов со скорбным выражением на галантном красивом лице. С его губ сорвался тяжёлый вздох.
«Амиран…»
Морган повернулась и посмотрела на Трансцендента.
«Ох. Мне очень жаль, сэр Гилеад. Я забыла, что вы оба когда-то были членами одной когорты. Прими мои соболезнования».
Однако в её голосе не было сожаления.
Летний Рыцарь опустил глаза.
«Иногда я забываю…»
Она подняла бровь.
«Что?»
Святой несколько мгновений молчал, а затем окинул её спокойным взглядом.
«Как сильно я ненавижу тебя и твою семью».
Морган слегка улыбнулась и отвела взгляд.
«Что ж. Что я могу сказать? Мы — отвратительное сборище».
С этими словами она перевернула одно из тел с помощью бронированного сапога и спросила:
«Что ты думаешь насчёт этого?»
Летний Рыцарь со вздохом встал и подошёл к ней.
«Результат превзошёл все ожидания, но последовательность событий кажется ясной. Мы сильно недооценили противника. По всем расчётам, Амиран должен был одержать чистую победу… но присутствие Испорченного Тирана изменило ситуацию. Наша оценка силы Повелительницы Зверей нуждается в корректировке. Тем не менее… он убил зверя, даже если ценой была его жизнь».
Морган покачала головой.
«Кажется ясной, да?»
Её взгляд был прикован к смертельной ране от меча, убившей лежащего перед ней Пробуждённого.
Морган несколько мгновений оставалась неподвижной.
«…Какой красивый порез».
По-видимому, потеряв интерес к трупу, она отвернулась и окликнула одного из специалистов, осматривавших место происшествия. Он подошёл, поклонился и представил предварительный отчёт. Его выводы совпадали с тем, что говорил Святой Гилеад.
Морган мрачно взглянула на него.
«Прорицатели что-нибудь обнаружили?»
Следователь смущённо отвёл взгляд.
«…Ничего, миледи».
Она слегка нахмурилась.
«То есть ты хочешь сказать, что шесть элитных когорт Валора, вооружённых и бронированных коваными Воспоминаниями, проиграли четырём когортам лазутчиков Сонг? И что Рыцарь Амиран в одиночку расправился с Испорченным Тираном?»
Мужчина опустил голову.
«Об этом говорят улики, миледи».
Морган насмешливо хмыкнула.
Она некоторое время молчала, а затем повернулась и обратилась к хрупкой девушке, которая молча стояла над отрубленной головой:
«А ты, Кассия? Ты что-нибудь видишь?»
Девушка чуть сдвинулась с места и спокойно ответила:
«Я ничего не вижу».
Морган наклонила голову.
«Ты хочешь сказать, что не можешь ничего увидеть, или что ты ничего не видишь?»
Летний Рыцарь нахмурился, решив, что принцесса издевается над слепой девушкой. Кэсси, тем временем, просто кивнула.
Морган усмехнулась.
«Ха!»
Она повернулась к Святому и пронзила его весёлым взглядом.
«Вот видишь, сэр Гилеад. Хоть кто-то здесь не бесполезен».
Затем выражение её лица потемнело.
Морган снова взглянула на труп, лежащий у её ног, и нахмурилась. После нескольких мгновений молчания она пробормотала:
«Это был Дом Ночи? Нет, вряд ли. Этот порез… кто же мог…»
Санни сделал шаг назад и наклонился, тяжело дыша. Рядом с ним покачивалась Кэсси, изо всех сил пытаясь удержать равновесие после того, как её рапира была сломана ударом Морган.
…Сегодня принцесса решила сразиться с ними двумя одновременно.
Поединок был особенно изнурительным. Они хорошо сражались, взаимодействуя друг с другом так безупречно, что казалось, будто они делят один разум. Но, в конце концов, принцесса безжалостно оттеснила их обоих. Она казалась одержимой, атакуя с такой силой и яростью, что Санни практически счёл излишним преуменьшать свои способности.
Он притворился совершенно измотанным — хотя ему едва ли нужно было притворяться — и опустил меч.
«Это… это был хороший бой, леди Морган».
Она взглянула на свой клинок — он был весь в зазубринах и выглядел совершенно испорченным — и с досадой отбросила его в сторону.
«Да. Вы тоже молодец».
Переведя дыхание, он медленно выпрямился и посмотрел на неё со сложным выражением лица.
«Но… вас что-то беспокоит? Ваша техника сегодня выглядит несколько рассеянной».
Морган несколько мгновений смотрела на него, её лицо стало холодным. В конце концов, она с нотками недовольства в голосе сказала:
«Это не то, что должно волновать такого человека, как вы. Если подумать… в ближайшие дни мне не понадобятся ваши услуги, Мастер Санлесс. Так что вы можете быть свободны».
Это было как раз то, чего он хотел. Санни принял подобающее случаю встревоженное выражение лица и опустил взгляд.
«Ах… как пожелаете, миледи!»
Она продолжала смотреть на него ещё несколько мгновений, а затем насмешливо улыбнулась и ушла.
Санни и Кэсси остались одни в тренировочном зале.
Прошло уже два дня после бойни на заброшенном заводе. Морган, похоже, подозревала, что в подземном производственном цехе произошло что-то необычное, но ни капли из этого подозрения не было направлено на Санни.
Он хорошо скрывал свои следы, и никто в Валоре даже представить себе не мог, что такой человек, как он, способен уничтожить десять когорт Пробуждённых из великих кланов, да ещё сделать это с такой коварной и безупречной, почти дьявольской, точностью.
Что касается Санни, то он с лёгкостью играл роль человека, не имеющего ни малейшего представления о случившемся.
Взглянув на Кэсси, он пожал плечами.
«Что с ней?»
Слепая девушка повернула к нему голову и некоторое время молчала. В конце концов, она сказала:
«Тебе не стоит беспокоиться».
Санни нахмурился.
‘Что это должно было значить?’
Неужели Кэсси что-то знала? Если кто и мог знать, так это она.
Он покачал головой, а затем потащил своё усталое тело через всю комнату, чтобы вернуть тренировочный меч обратно на подставку.
Если Кэсси знает, она будет молчать.
Но, в любом случае, вежливое предложение Морган исчезнуть на несколько дней было очень своевременным. Как бы он ни был уверен в том, что избежал подозрений, лучше было какое-то время не показываться на глаза эмиссарам Валора.
Да и, честно говоря, Санни давно пора было устроить себе небольшой отпуск.
Поставив меч, он посмотрел на Кэсси и спросил:
«Кстати, что насчёт той услуги, о которой я просил? Как насчёт того, чтобы ненадолго отправиться в Царство Снов? Я, кажется, внезапно освободился».
Слепая девушка слегка улыбнулась.
«Конечно, без проблем».
Она аккуратно положила сломанную рапиру на пол и добавила:
«Я уже сказала Нефис. Она тоже свободна».
Санни на мгновение замер, а затем поморщился.
‘Чёртовы оракулы…’
Примечания:
- Название главы «see no evil» является частью фразы «see no evil, hear no evil, speak no evil». Подробнее можете почитать тут: https://ru.wikipedia.org/wiki/Три_обезьяны