Глава 2508: Хладнокровная
Рассмотрев красивого психиатра получше, Мордрет заметил, насколько усталой и измождённой выглядит доктор Святая. На её жутко красивом лице виднелись синяки, одежда была помята под белым лабораторным халатом, а одна из рук была туго перебинтована.
Против воли на его лице появилось озабоченное выражение.
«Мне очень жаль. Морган, она… вы пострадали?»
Доктор Святая несколько мгновений молчала, а затем окинула холодным взглядом его свиту.
Немного поколебавшись, она нахмурилась и произнесла звучным, чарующим голосом:
«Мы можем поговорить наедине, мистер Мордрет?»
Ему потребовалось несколько секунд, чтобы прийти в себя после её голоса и понять, что она задала ему вопрос. Мордрет некоторое время смотрел на прекрасного психиатра, затем взглянул на своих телохранителей.
«Ждите здесь».
Он подал директору сигнал, чтобы тот тоже оставался в вестибюле.
Доктор Святая кивнула.
«Тогда следуйте за мной».
Повернувшись, она направилась в глубь больницы, отперев на ходу несколько дверей своей карточкой-ключом.
«Что-то случилось, доктор Святая? Я… очень беспокоюсь о своей сестре. У меня сложилось впечатление, что её здесь лечат самым лучшим образом, но в следующее мгновение она исчезла. Что именно произошло?»
Она взглянула на него через плечо.
«Прошлой ночью мисс Морган сбежала, убив медсестру и трёх санитаров».
Мордрет вздрогнул.
«Что? Почему… почему мне не сообщили?»
Дядя Мадок ничего не говорил о том, что кто-то был убит!
Доктор Святая вздохнула.
«Она утверждает, что это были наёмные убийцы, которые проникли в больницу под видом персонала, чтобы убить её. Обычно я бы сказала, что мисс Морган страдает параноидальным расстройством личности… и, возможно, так оно и есть… но в данном случае я не уверена».
Всё ещё потрясённый, Мордрет кивнул.
«Да. Морган… Морган не из тех, кто причиняет людям боль. Я имею в виду, она никогда никому не причиняла вреда. Вы уверены, что она… она кого-то убила?»
Затем его глаза слегка расширились.
«Подождите, вы сказали, что она утверждает, что убила их? То есть вы поддерживаете с ней контакт?»
Доктор Святая снова кивнула.
«Да. На самом деле я…»
Она, казалось, некоторое время колебалась, а затем добавила с некоторой неохотой:
«Я могу отвести вас к ней».
В этот момент Мордрет осознал, что понятия не имеет, где они находятся. Сначала его отвлекла умопомрачительная красота доктора Святой, а потом — шокирующие новости о Морган. Воздух был холодным и влажным, а на полу лежал тонкий слой воды.
Мордрет в замешательстве огляделся по сторонам.
«Простите, но куда мы идём?»
Вместо ответа доктор Святая просто жестом пригласила его следовать за собой.
Они свернули за угол, поднялись по лестнице и оказались перед дверью, запертой цепочкой. Там доктор Святая остановилась и окинула его сложным взглядом.
Внезапно оказавшись лицом к лицу с ней и заглянув ей в глаза, Мордрет смущённо кашлянул и сделал шаг назад.
«Э-э… простите, у меня что-то на лице?»
Она помолчала ещё немного, а затем ровно сказала:
«Мистер Мордрет, я человек, который ценит порядок и разумность. Однако ситуация, в которой мы оказались, беспорядочна и иррациональна… по правде говоря, она отвратительна. Поэтому мы можем лишь следовать своим инстинктам и поступать так, как считаем нужным».
Мордрет несколько раз моргнул.
‘Что она…’
Доктор Святая снова вздохнула.
«Я хочу сказать, что не позволю ситуации выйти из-под контроля. Если вы почувствуете себя некомфортно, дайте мне сигнал, и я найду способ всё это прекратить».
Несколько мгновений Мордрет молча смотрел на неё без всякого выражения на лице.
Однако за спокойным фасадом скрывалось отнюдь не спокойствие.
В конце концов он спросил:
«Вы имеете в виду… что-то вроде… стоп-слова?»
Потрясающий психиатр нахмурилась, мгновение смотрела на него, а затем отвернулась, чтобы отпереть дверь, полностью проигнорировав его вопрос.
За дверью была улица, тянущаяся вдоль хозяйственной пристройки больницы. С серого неба лил дождь, и потоки воды просачивались сквозь небольшие щели в наспех сооружённой баррикаде из мешков с песком. Рабочие торопливо пытались заткнуть дыры, а одинокий охранник прятался от дождя под навесом.
Мордрет заглянул за баррикаду.
Посреди улицы стоял ветхий чёрный автомобиль с треснувшим лобовым стеклом, на который мягко опирались два человека
Детективы.
Мордрет поднял брови.
«Детектив Санлесс? Детектив Афина? Что вы здесь делаете?»
Детектив Афина улыбнулась.
«О, мы просто случайно оказались поблизости».
Детектив Санлесс тоже улыбнулся.
«Мы тебя похищаем».
Его напарница бросила на него изумлённый взгляд.
«Что? Эй, что случилось с планом? Разве мы не собирались мирно заманить его в машину?»
Он прочистил горло, а затем пожал плечами.
«Ну… он спросил».
Мордрет уставился на них со странным выражением лица.
‘А? Стоп, так доктор Святая…’
Внезапно ему захотелось провалиться сквозь землю.
Мордрет помедлил несколько мгновений, а затем слегка покачал головой.
«Ох… мне очень жаль, детективы, но в данный момент мне было бы очень неудобно быть похищенным. Я должен найти свою сестру, понимаете? Мои родители вернулись… в городе наводнение, а мне ещё нужно спланировать открытие музея. Так что, при всём уважении — ещё раз прошу прощения — я вынужден отказаться».
В другое время Мордрет не отказал бы детективам, но сегодня у него были другие дела. Поэтому он не собирался с ними шутить.
Они могли бы просто назначить встречу.
Мордрет вежливо улыбнулся им.
…В этот момент он почувствовал, как что-то холодное прижалось к его спине, и услышал звук взводимого пистолетного курка.
Оглянувшись через плечо, Мордрет увидел, что доктор Святая смотрит на него своими прекрасными, сверкающими глазами.
В этих глазах можно было утонуть, но…
Похоже, она приставила к его спине револьвер.
Прекрасная психиатр вздохнула, после чего недовольно поморщилась.
«Действительно… наверное, я тоже сошла с ума».
Она глубоко вздохнула.
«В любом случае, пожалуйста, садитесь в машину, мистер Мордрет. Вас похищают… мы похищаем вас».
Мордрет слегка наклонил голову.
‘Если подумать, я могу прокатиться…’